ΠΑΤΡΑ: «Λίλυ και Λούσυ», μια διαδραστική αφήγηση για παιδιά – Σήμερα στο «Πολύεδρο»

Η συγγραφέας Άννα Βερροιοπούλου θα παρουσιάσει μια διαδραστική αφήγηση του βιβλίου της «Λίλυ και Λούσυ», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις «Μικρή Σελήνη», σήμερα Σάββατο 7 Δεκεμβρίου στις 11 το πρωί στο Πολύεδρο.

Η ιστορία του βιβλίου θα ζωντανέψει μέσα από θεατρικό και εικαστικό παιχνίδι. Τα παιδιά θα γνωρίσουν τη συγγραφέα του βιβλίου, θα μιλήσουν μαζί της για τα αγαπημένα τους ζώα, θα ζωγραφίσουν, και θα παίξουν. Η εκπαιδευτική δράση απευθύνεται σε παιδιά προσχολικής και πρωτοσχολικής ηλικίας.

Η εικονογράφηση του βιβλίου έχει γίνει από τη βραβευμένη Μεξικάνα εικονογράφο, Mariana Villanueva Segovia (εγγονή του μεγάλου ποιητή Tomás Segovia). Με την λιτή αφαιρετική ζωγραφική της δημιουργεί εξαιρετικές απέριττες εικόνες. Μαζί με το υπέροχο κείμενο της Άννας Βερροιοπούλου, έχουμε ένα πολύ ενδιαφέρον βιβλίο, με εικαστικές και νοηματικές προεκτάσεις.

Ένα κορίτσι ζει στο πιο απομακρυσμένο σπίτι, του πιο απομακρυσμένου χωριού. Το όνομά της είναι Λίλυ και της αρέσει να παίζει όλη μέρα στην αμμουδιά. Πόσο όμως θα ήθελε να έχει ένα φίλο…

Τρία γαβγίσματα που ταξιδεύουν μαζί με το θρόισμα των φύλλων, είναι αρκετά για να αλλάξουν τη ζωή της. Η Λούσυ, ένα γνήσιο λαγωνικό, μπαίνει καλπάζοντας στην ιστορία και μαζί με τη Λίλυ θα αποδείξουν ότι η πραγματική φιλία μπορεί να σώσει τον κόσμο.

Μια ιστορία αφιερωμένη στη φιλία ανάμεσα στον άνθρωπο και τα ζώα που δίνει την ευκαιρία να μιλήσει κανείς για τις σχέσεις, τα δικαιώματα των ζώων, την έννοια της εγκατάλειψης και της ευθύνης, αλλά κυρίως για την σημασία του να δίνεις χωρίς να περιμένεις αντάλλαγμα. Όλα αυτά μέσα από μια περιπέτεια στο δάσος με ήρωες ένα κορίτσι κι ένα σκυλί.

Η Άννα Βερροιοπούλου έχει γεννηθεί στην Αθήνα και έχει πανεπιστημιακές σπουδές στην Ωκεανογραφία και στην Ισπανική Γλώσσα. Έχει ζήσει για ένα διάστημα στην Ισπανία, όπου εργάστηκε για την προστασία του περιβάλλοντος. Η προσωπική της ενασχόληση με την ισπανόφωνη κουλτούρα είναι μακρόχρονη. Τα τελευταία χρόνια διδάσκει ισπανικά, εργάζεται ως καθηγήτρια ισπανικών στα Κέντρα Διά Βίου Μάθησης και ασχολείται με τη λογοτεχνική μετάφραση. Έχει μεταφράσει έργα των Kike Ferrari, Antonio Di Benedetto, Juan Ramón Jiménez, Ana Maria Shua κ.α και έχει συνεργαστεί με τους εκδοτικούς οίκους Καστανιώτη, Απόπειρα, Libreria Espanola Νικολόπουλος .